迪
搜索"迪" ,找到 8939部影视作品
导演:
/
凯伦·孟可芙
剧情:
凯瑞(贝利·宝顿 Bailey Buntain 饰)、凯西(罗丝·麦克莱弗 Rose McIver 饰)和克里斯托弗(Wyatt Nash 饰)终于从外祖母强烈而又变态的控制欲中逃脱了出来,然而,过去带给他们的阴影却依然影响着三人各自的生活。 一晃眼十年过去,已经成为了一名舞蹈演员的凯西陷入了同男友朱利安(威尔·坎普 Will Kemp 饰)的虐恋之中,无法忍受后者暴力的凯西再度回到了克里斯托弗的身边。与此同时,心中充满了愤怒的凯西回到了庄园,她要向祖母奥利维亚(艾伦·波斯蒂恩 Ellen Burstyn 饰)和母亲凯瑞安(海瑟·格拉汉姆 Heather Graham 饰)寻仇,在夺走了凯瑞安的一切之后,遁入疯狂的凯瑞安用一场大火让庄园,这个所有悲剧的发源地化为了灰烬。
导演:
/
乔恩·克劳兹,特雷弗·马修斯
剧情:
凯丽(艾丽·柯布琳 Ali Cobrin 饰)的父亲在不久之前不幸去世了,留下凯丽和妈妈相依为命。凯丽的妈妈没有工作,全家的经济重担就落在了女孩的肩上,她不仅要想办法养活母亲,还要为自己筹得一笔价值不菲的学费。 幸运的是,凯丽拥有一张美丽的脸庞,在好友的建议之下,凯丽加入了一个名为“女孩闺房”的直播组织,在这里工作的全部都是和她差不多的妙龄美女,女孩们通过网络直播贩卖她们的生活隐私,来换取相当可观的报酬。清纯可人的凯丽刚刚上任很快就俘获了大批粉丝的芳心,在这些观众里,有一个网名为loverboy的男人对凯丽格外的沉迷。
导演:
/
卡米尔·狄拉玛
剧情:
故事发生在美国底特律,不断升高的犯罪率和持续扩大的犯罪势力让警方苦不堪言,为了控制这些“不稳定的因素”,警方划出了“红砖特区”,用以隔离罪犯和平民。在特区之中,以毒枭特里梅因(罗伯特·菲茨杰拉德·迪格斯 RZA 饰)为首的犯罪集团掌控着大部分的资源和权利,构筑了一种岌岌可危的微妙平衡。 一场意外让利诺(大卫·贝尔 David Belle 饰)成为了特里梅因的眼中钉,为了引出利诺,特里梅因绑架了他的女友罗拉(卡塔利娜·丹尼斯 Catalina Denis 饰),与此同时,野心勃勃的探员达米安(保罗·沃克 Paul Walker 饰)亦希望能够将作恶多端的特里梅因捉拿归案,个性迥异但境遇相同的利诺和达米安走到了一起,决定联手。
导演:
/
厄内斯特·R·迪克森
主演:
剧情:
艾比·柯林斯 (Abby Collins) 是一名前海军陆战队员,现在是一位幸福的已婚家庭主妇,但她很快发现,当她的过去困扰着她时,她需要运用她训练有素的操作技能。在动作惊悚片《最后的幸存者》中,艾比柯林斯(凯瑟琳贝尔饰)是一位快乐的郊区妻子和母亲,她一直隐瞒自己作为受过军事训练的特种部队特工的黑暗过去。 但当她的丈夫被神秘绑架时,艾比的过去再次困扰着她,她必须冒着一切危险保护女儿并拯救她所爱的男人。 Mekhi Phifer 和 Anthony Michael Hall 联合主演。
导演:
/
彼埃尔·弗兰斯科·马丁·拉弗尔
主演:
剧情:
一群法国老师被抓到英国执行机密任务,帮助英女王的孙女顺利毕业。当然差学生之王Boulard也在其中。最好的英国学生遇到最差的法国老师,会擦出怎样火花呢? Les pires Profs de France débarquent en Angleterre pour une mission ultra-secrète. Avec Boulard, le Roi des cancres, ils sont parachutés dans le meilleur lycée du pays, et ils vont appliquer leurs célèbres méthodes sur la future élite de la nation. L'enjeu est énorme : de leur réussite dépendra l'avenir du Royaume tout entier... Cette année : aux meilleurs élèves, les pires profs quand même !!! (allocine)
导演:
/
约翰·斯瓦布
剧情:
Erstwhile Special Forces operative Doc Alexander is asked to broker a truce with the Mexican drug cartel in secrecy. When Oklahoma Governor Richard Jeffs celebrates the execution of a high-ranking cartel member on TV, his Chief of Staff and Doc inform him about the peace he just ended. But it’s too late, as Cuco, the cartel’s hatchet man, has set his vengeful sights on Doc’s daughter Dixie. They don’t make ’em like Little Dixie anymore: honed to the bone, all gestures and actions, only a few words. Too many genre films these days try to create meaning by piling ideas and intentions on their narrative frames. John Swab, as always, works the other way around. Meaning and depth come from taking away whatever is superfluous – by reducing the plot to its bare essence and the characters to their core trades and tricks. Ultimately, Little Dixie feels like the pulp fiction version of a Giacometti sculpture, all fearful symmetries and mirror images. A gem of crime cinema at its purest and most philosophical, proudly featuring noir’s new darling, Frank Grillo.
导演:
/
丽贝卡·兹罗托斯基
剧情:
Rachel a 40 ans, pas d'enfant. Elle aime sa vie : ses élèves du lycée, ses amis, ses ex, ses cours de guitare. En tombant amoureuse d’Ali, elle s’attache à Leila, sa fille de 4 ans. Elle la borde, la soigne, et l’aime comme la sienne. Mais aimer les enfants des autres, c’est un risque à prendre…
导演:
/
阿梅尔·艾米恩
剧情:
Inspired by writer, director, and star Aml Ameen's life, Boxing Day follows Melvin (Ameen), a British author living in America, who returns home to London for Christmas to introduce his American fiancée, Lisa (King), to his eccentric British-Caribbean family. Their relationship is put to the test as she discovers the world her fiancée has left behind. Written by Deadline
导演:
/
克林特·伊斯特伍德
剧情:
厄尔(克林特·伊斯特伍德 Clint Eastwood 饰)是一名独居的八旬老人,正在面临非常严峻的财务危机,他唯一的住所即将被拍卖用来抵扣债务,在这个节骨眼上,厄尔得到了一份司机的工作,但厄尔所要运送的却并非什么乘客,而是毒品。就这样,厄尔成为了墨西哥贩毒集团中的一员。 不得不承认,厄尔将这份工作完成的非常出色,出色到贩毒集团专门为他配备了对接人员。可就在厄尔的财务问题得到解决的同时,他的反常举动也遭到了美国缉毒局特工科林(布莱德利·库珀 Bradley Cooper 饰)的注意。如果继续在法律的边缘试探,厄尔就有可能锒铛入狱,但如果就此金盆洗手,知道太多秘密的厄尔亦有可能被毒枭灭口。
导演:
/
约翰·R·莱昂耐迪
剧情:
本片改编于民间传说中。一位年轻母亲在一本古老的书中发现了摇篮曲,并很快将这首歌视为福气。但是当摇篮曲召唤古老的恶魔莉莉丝时,她的世界变成了一场噩梦。 这部电影基于亚历克斯·格林菲尔德(Alex Greenfield)和本·鲍威尔(Ben Powell)的电影剧本改编,并将于3月24日在多伦多开始拍摄。 Alcon Entertainment奖资助该项目。改片执行制片人有Carl Rogers, Scott Parish, Markus Goerg, Mikhail Nayfeld, Dick Hillenbrand, Jeff Bowler, John Lewis, Bret Saxon 和 Mark Holder。
导演:
/
玛丽·奈姬
剧情:
安娜·肯德里克加盟主演狮门影业全女性主角惊悚片[亲爱的爱丽丝](Alice, Darling,暂译)。该片为玛丽·奈姬(《投行风云》)的长片处女作, 阿兰娜·弗朗西斯撰写了剧本,卡司还包括乌米·马萨库([异国阴宅])、卡内赫迪奥·霍恩([在路上])、查理·卡里克(《深水》)。影片讲述了爱丽丝(肯德里克饰)的古怪行径。她对她两个最好的朋友(马萨库、霍恩分饰)隐瞒了,她交往了一个善变的男友(卡里克饰)的秘密。当三人去外地旅行时,一个当地女孩失踪了,而爱丽丝的男友又不请自来,所有的秘密都被揭露了。该片目前在加拿大拍摄中。
导演:
/
豪梅·巴拉格罗
主演:
剧情:
When go-go dancer Lucía nicks a fortune in designer drugs from her mafia employers, the mobsters’ dogged pursuit forces her to seek sanctuary with her estranged sister Rocío and niece Alba in “The Venus,” a decrepit apartment complex on the outskirts of Madrid. As terrible, rotten, no-good luck would have it, Lucía soon finds herself sole guardian to little Alba after Rocío suddenly flies the concrete coop, unable to handle the supernatural stress of living in a monolith that is apparently also host to a malignant evil — one that invades its tenants’ waking nightmares. Taking a few cues from H.P. Lovecraft’s “The Dreams in the Witch House,” "Venus" piles on the blood and bombshells like a double bill of "Demons 2" and "The Sentinel".
导演:
/
乔恩·斯图尔特
主演:
剧情:
影片男主角的原型是一位伊朗裔,加拿大籍的记者巴哈里(Maziar Bahari)。2009年,巴哈里作为美国《新闻周刊》(Newsweek)驻伊朗记者,报道当年的伊朗总统大选。6月13日,选举委员会宣布艾哈迈迪-内贾德(Mahmoud Ahmadinejad)获胜后,其竞争对手的支持者上街游行,巴哈里拍下了这场被称为“伊朗绿色革命”的抗议活动。6月21日,他从德黑兰的家中被带走,经历118天的监禁后获释。 其后巴哈里将自己的这段经历写成回忆录《Then They Came for Me》,于2011年出版。在书中,他描述自己遭到折磨和审讯,对方视他为潜入伊朗的间谍。由于双眼被蒙住,看不清提审人的面容,只闻到他身上的玫瑰香水味,巴哈里在书中就以“玫瑰香水”(Rosewater)称呼对方,影片的片名也是由此而来。
导演:
/
Alexandra Kondracke
主演:
剧情:
黛西(Lisa Rieffel 饰)和泰勒(米歇尔·隆巴多 Michelle Lombardo 饰)组建了一支摇滚乐队,并获得了参加一场非常重要的比赛的机会。可是,正当她们决定驱车前往赛场之际,车却坏了。为了不错过这千载难逢的机会,两人找到了黛西的妹妹科尔比(嘉布里尔 克里斯蒂安 Gabrielle Christian 饰),作为交换条件,黛西和泰勒决定帮助科尔比追求她一直深深喜欢着的女演员米斯蒂(Mandy Musgrave 饰),然而糟糕的是,米斯蒂其实早就已经对泰勒芳心暗许了。 黛西虽然和女友赞(克莱蒙婷·福特 Clementine Ford 饰)分了手,但依然放不下她,她决定重新再追她一次,然而令黛西没有想到的是,赞正是她此次比赛中的对手。






























